025-66665200

821旅 Bookfreeread.com Book Free Read 简化字 - 维基百科,自由的百科全书

821旅 Bookfreeread.com Book Free Read

》第三表(「签」和「须」在第一表中为「籤」和「鬚」的简化字,在第三表中又作为「簽」和「須」的简化字)。例如:「蟲」已简化作「虫」,「蛊[蠱]」类推简化,但 Bookfreeread.com Bookfreeread.com Bookfreeread.com Bookfreeread.com Bookfreeread.com 821旅 Bookfreeread.com 821旅 821旅 Bookfreeread.com searchsearch 821旅 821旅 [searchsearch 821旅 821旅 Bookfreeread.com Bookfreeread.com 瀌 Bookfreeread.com search Bookfreeread.com searchsearch 821旅 821旅 821旅 search Bookfreeread.com Bookfreeread.com 821旅 821旅 Bookfreeread.com 821旅 search 821旅 Bookfreeread.com 821旅 Bookfreeread.com Bookfreeread.com Bookfreeread.com 821旅 Bookfreeread.com [ 821旅 Bookfreeread.com search 821旅 search 821旅 禰 Bookfreeread.com search 821旅 search[searchsearch Bookfreeread.com search 821旅 Bookfreeread.com 821旅 821旅 Bookfreeread.com 821旅 Bookfreeread.com 821旅 search Bookfreeread.com 821旅 Bookfreeread.com search Bookfreeread.com Bookfreeread.com Bookfreeread.com searchsearchsearchsearch Bookfreeread.com Bookfreeread.com search 821旅 searchsearch 821旅 Bookfreeread.com 821旅 821旅 Bookfreeread.com 821旅 Bookfreeread.com searchsearch化search「 Bookfreeread.com Bookfreeread.com search Bookfreeread.com Bookfreeread.com 821旅 [ 821旅 search[ 821旅 search Bookfreeread.com 821旅 Bookfreeread.com Bookfreeread.com search 821旅 search Bookfreeread.com 821旅 821旅 821旅 Bookfreeread.com 不是「气[氣]」的类推简化字;「幾」归并簡化作“几”,「讥[譏]、叽[嘰]、饥[饑]、机[機]、玑[璣]、矶[磯]、虮[蟣]」类推简化,但“肌”等字不是「几[幾]」的类推简化字;「聖」已简化作「圣」,「柽[檉]、蛏[蟶]」类推简化,但“怪”不是「圣[聖]」的类推简化字;「離」已简化作「离」,「漓[灕]、篱[籬]」(“灕江”的「灕」與“淋漓”的“漓”合併為“漓”)类推简化,但“璃”不是「离[離]」的类推简化字;「识[識]、帜[幟]、织[織]、炽[熾]、职[職]」是简化偏旁「只[戠]」的类推简化字,但“枳、咫”等字不是「只[戠]」的类推简化字,“戠”字本身不简化为“只”。運用簡化字和簡化偏旁時,應注意下面幾項要點:

偏旁類推範例:
龸(𦥯):学(學)、觉(覺)、黉(黌)
单(單):弹(彈)、婵(嬋)、冁(囅)
页(頁):颜(顏)、颌(頷)、顺(順)、额(額)
专(專):传(傳)、转(轉)、砖(磚)
饣(食):饭(飯)、饱(飽)、饲(飼)、饺(餃)

注意所謂「偏旁類推」,必須根據以上所列的要點執行才可。許多人依直覺自行「發掘」簡化原理,造成了不正確的「類推」,將實際使用的簡化方法錯認成一個不合理、前後不一致的系統。也有學者以文字簡化前的中文傳統為基礎,來衡量簡化後的新文字系統,忽略在簡化過程中已從新定義過的「偏旁」與「偏旁類推」,混淆了簡化是否「有條理」與簡化是否「應當」、是否「破壞傳統」兩件不相關的問題[42]

錯誤的類推實例:

廢除異體字[编辑]

主条目:第一批異體字整理表
異體字中選出一字當规范字

第一批異體字整理表》(此表名为“第一批”但至今未出台“第二批异体字整理表”,于2013年被《通用规范汉字表》取代)經過多次調整,總共淘汰異體字上千字,從同音(不一定完全同義)的“異體字”中選出一字,當规范字。如果此字已經在《簡化字總表》中簡化,則全部淘汰的異體字一律由簡化字代替。

例:于(於[註 27])、耻(恥)、采(採)、册(冊)、踪(蹤)、潜(潛)、查 〔査〕、游(遊)、志(誌)、却(卻)、脚(腳)、伫(佇)、奸(姦)、够(夠)、并(並併)、决(決)、净(淨)、减(減)、晋(晉)、况(況)、凉(涼)、凄(淒)、叙(敘敍)、强(強)、墙(牆)、泛(汎氾)、喂(餵)、烟(煙)、撑(撐)、蝎(蠍)、梁(樑)、淋(痳)、隽(雋)、杆(桿)、棱(稜)。《簡化字總表》的《附录》收录了《第一批異體字整理表》中习惯被看作简化字的39个规范字:呆[獃騃]、布[佈]、痴[癡]、床[牀]、唇[脣]、雇[僱]、挂[掛]、哄[閧鬨]、迹[跡蹟]、秸[稭]、杰[傑]、巨[鉅]、昆[崑崐]、捆[綑]、泪[淚]、厘[釐]、麻[蔴]、脉[脈]、猫[貓]、栖[棲]、弃[棄]、升[陞昇]、笋[筍]、它[牠]、席[蓆]、凶[兇]、绣[繡]、锈[鏽]、岩[巖]、异[異]、涌[湧]、岳[嶽]、韵[韻]、灾[災]、札[剳劄]、扎[紥紮]、占[佔]、周[週]、注[註]。
選字時多有採用結構簡單的古字。
例:异(異)[43]、尸(屍)、灾(災、烖、菑)[44]
選字時多有採用結構簡單的俗字。
例:杰(傑)[45]、猫(貓)[46]、猪(豬)[47]、呆(獃、騃)[48]
采用异体字之一作為模板,再加以簡化。
例:「歎」作「嘆」之異體,再將「嘆」簡化成「叹」[49];「雞」作「鷄」之異體,再將「鷄」簡化成「鸡」;「閒」作「閑」之異體,再將「閑」簡化成「闲」;「豔」作「艷」之異體,再將「艷」簡化成「艳」;「嫋」作「裊」之異體,再將「裊」簡化成「袅」;「牆」作「墻」之異體,再將「墻」簡化成「墙」;「俻」為「備」的异体字,以「俻」简化成「备」;「嵗」為「歲」的异体字,以「嵗」简化成「岁」;「関」為「關」的异体字,以「関」简化成「关」;「閙」為「鬧」的异体字,以「閙」简化成「闹」。

採用新字形[编辑]

主条目:印刷通用汉字字形表

新字形源於1965年出版的《印刷通用漢字字形表》,其中所選用之字形,多以手寫俗體為準。1988年出版的《现代汉语通用字表》內收通用字7000個,繼而代替了《印刷通用漢字字形表》。由於新字形從俗從簡,有些字筆劃少於傳統舊字形,常被錯認為《简化字总表》裡的簡化字。以下舉出幾個範例。

「釆」在新字形成為「米」
例:奥(奧)、粤(粵)
從「囚」改從「日」
例:温(溫)、媪(媼)
將折省寫為點
例:虚(虛)、嘘(噓)
「⺥」與「爫」在新字形成為「⺈」
n821旅 Bookfreeread.com Book Free Read 简化字 - 维基百科,自由的百科全书j s w Book Free Read i821旅 Bookfreeread.com Book Free Read 简化字 - 维基百科,自由的百科全书a m Booloo